Job 10:20

SVZijn mijn dagen niet weinig? Houd op, zet van mij af, dat ik mij een weinig verkwikke;
WLCהֲלֹא־מְעַ֣ט יָמַ֣י [יֶחְדָּל כ] (וַחֲדָ֑ל ק) [יָשִׁית כ] (וְשִׁ֥ית ק) מִ֝מֶּ֗נִּי וְאַבְלִ֥יגָה מְּעָֽט׃
Trans.

hălō’-mə‘aṭ yāmay yeḥədāl waḥăḏāl yāšîṯ wəšîṯ mimmennî wə’aḇəlîḡâ mmə‘āṭ:


ACכ  הלא-מעט ימי יחדל (וחדל)    ישית (ושית) ממני ואבליגה מעט
ASVAre not my days few? cease then, And let me alone, that I may take comfort a little,
BEAre not the days of my life small in number? Let your eyes be turned away from me, so that I may have a little pleasure,
DarbyAre not my days few? cease then and let me alone, that I may revive a little,
ELB05Sind meiner Tage nicht wenige? Er lasse ab, wende sich von mir, daß ich ein wenig mich erheitere,
LSGMes jours ne sont-ils pas en petit nombre? Qu'il me laisse, Qu'il se retire de moi, et que je respire un peu,
SchIst meine Lebenszeit nicht kurz genug? Er stehe doch ab, lasse ab von mir, daß ich mich ein wenig erhole,
WebAre not my days few? cease then, and let me alone, that I may take comfort a little,

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen